Comment déjouer les exceptions phonétiques anglaises ?

Si la langue française recèle à l’écrit de nombreuses exceptions orthographiques et grammaticales, c’est à l’oral que l’anglais vous jouera quelques tours si vous ne maîtrisez pas la phonétique !

La plupart des Français prononcent incorrectement le nom de cette sauce qui accompagne le steak tartare et doit son nom à la région de Worcester. Ils sont tentés de prononcer chaque syllabe. Si cela ne pose pas de problème dans un restaurant en France, il n’en va pas de même au Royaume Uni !

Voici donc comment bien prononcer le nom de cette ville, de sa région et de sa célèbre sauce :

Worcester                                         [wʊstə]

Worcestershire                                [wʊstəʃə]

Il en va de même pour ces quelques noms de villes britanniques et de leur région administrative. Seule la transcription phonétique vous permet de les prononcer correctement et de vous faire comprendre de nos amis anglais :

Leicester                                          [lestə]

Leicestershire                                  [lestəʃə]

Gloucester                                       [gɒlstə]

Gloucestershire                                [glɒstəʃə]

Salisbury                                         [sɔːlzbrɪ]

Greenwich                                        [grenɪʧ]

Edinburgh                                        [edɪɪnbrə]

Nottingham                                      [nɒtɪŋəm]

Et pour bien apprendre la phonétique anglaise, pensez à une méthode infaillible : English Phonopass qui vous permettra de maîtriser l’anglais et de gagner en confiance !

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.